MENU

run into・run out of・run away の違いを中学英語でやさしく解説

run into・run out of・run away の違いをやさしく整理する

英語の run は「走る」だけでなく、「何かに向かって動く」「続いていたものが尽きる」「その場から離れる」という感覚でも使われます。

この記事では、run intorun out ofrun away の違いを、中学英語レベルの単語から整理します。

  • run into:人や問題に「出くわす」
  • run out of:時間・お金・食べ物などを「使い切る」
  • run away:危険・場所・問題などから「逃げる」

ここがポイント: 3つとも run が入っていますが、見るべきなのは「走る速さ」ではなく、どちらへ動いているかです。

目次

結論:3つの違いは「向かう・尽きる・離れる」

まずは一番大事な違いを押さえましょう。

run into は、何かに向かって進んだ結果、偶然ぶつかるように出会う表現です。人に会うときにも、問題に出くわすときにも使えます。

run out of は、持っていたものがだんだん減って、最後になくなる表現です。水、時間、お金、アイデアなど、日常会話でよく使います。

run away は、その場から離れて逃げる表現です。人や動物が逃げる場面だけでなく、「問題から逃げる」のように比喩的にも使われます。

表現 基本イメージ よく使う場面 日本語の目安
run into 何かに向かって進み、出会う 偶然会う、問題にぶつかる 出くわす、偶然会う
run out of 中にあったものが外へ出て、なくなる 時間・お金・食べ物などが尽きる 使い切る、なくなる
run away ある場所から離れていく 逃げる、避ける 逃げる、逃げ出す

run のコアイメージは「勢いのある動き」

run の基本は「走る」です。ただし、句動詞では必ずしも足で走るとは限りません。

大事なのは、run が持つ「動きが続く」「勢いをもって進む」という感覚です。そこに intoout ofaway が加わると、動く方向が変わります。

into:中へ、ぶつかる方向へ

into は「中へ入る」「何かに向かってぶつかる」イメージです。

そのため run into は、道を進んでいたら人に会う、話を進めていたら問題にぶつかる、という場面で使われます。

out of:中から外へ、そしてなくなる

out of は「中から外へ」のイメージです。

箱の中にあったものが外へ出ていくように、持っていた時間やお金、材料が減っていき、最後になくなる感覚が run out of です。

away:離れていく

away は「離れて」という意味です。

run away は、危ないものや嫌な状況から距離を取る表現です。実際に走って逃げることもあれば、責任や問題から逃げる意味でも使われます。

使い方の違い:何を主語にするかも大切

3つの表現は、意味だけでなく文の作り方も少し違います。

run into は「人が何かに出くわす」

run into は、主語に「人」を置くことが多いです。

  • I ran into my teacher at the station.
    駅で先生に偶然会いました。
  • We ran into a problem.
    私たちは問題にぶつかりました。

人に偶然会うときは、日本語の「ばったり会う」に近いです。問題に使うときは、「予想していなかった困りごとに出会った」という感じになります。

run out of は「人が何かを使い切る」

run out of は、後ろに「なくなったもの」を置きます。

  • We ran out of milk.
    牛乳を切らしました。
  • I ran out of time.
    時間がなくなりました。

run out of moneyrun out of ideas のように、目に見えないものにも使えます。

run away は「人や動物が離れる」

run away は、主語がその場から離れていく表現です。

  • The child ran away.
    その子どもは逃げました。
  • Don’t run away from the problem.
    その問題から逃げないで。

from を足すと、「何から逃げるのか」をはっきり言えます。

例文で覚える:日常会話で使いやすい短文

ここでは、初心者がそのまま使いやすい形で例文を見ていきます。

run into の例文

  • I ran into Ken yesterday.
    昨日ケンに偶然会いました。
    友人や知り合いにばったり会ったときに使えます。

  • We ran into some trouble.
    私たちは少しトラブルにぶつかりました。
    旅行、仕事、予定などで問題が起きたときに便利です。

  • You might run into him at the cafe.
    そのカフェで彼に会うかもしれません。
    「偶然会う可能性がある」と言いたいときの表現です。

run out of の例文

  • We ran out of coffee.
    コーヒーを切らしました。
    家や職場で飲み物・食べ物がなくなったときに使えます。

  • I’m running out of time.
    時間がなくなってきています。
    まだ完全には終わっていないけれど、残りが少ない場面です。

  • She ran out of money during the trip.
    彼女は旅行中にお金を使い切りました。
    旅行や買い物の話でよく使えます。

run away の例文

  • The dog ran away from home.
    その犬は家から逃げ出しました。
    場所から離れていく意味がはっきり出ています。

  • He ran away when he saw the police.
    彼は警察を見て逃げました。
    危険や不安を感じて逃げる場面です。

  • Don’t run away from your feelings.
    自分の気持ちから逃げないで。
    物理的に走るのではなく、向き合うべきものを避ける意味です。

短い会話例:カフェと旅行で使ってみる

会話では、3つとも短い文で自然に使えます。

カフェで偶然会う

A: Hey, I ran into Yuki this morning.
ねえ、今朝ユキに偶然会ったよ。

B: Really? Where?
本当?どこで?

A: At the cafe near the station.
駅の近くのカフェで。

買い物中に足りなくなる

A: We’re running out of bread.
パンがなくなってきているね。

B: Okay. I’ll buy some.
分かった。少し買ってくるよ。

問題から逃げない

A: I don’t want to talk about it.
そのことは話したくない。

B: I know, but don’t run away from it.
分かるよ。でも、それから逃げないで。

よくある間違い:直訳で選ばない

この3つは、単語だけを見ると全部「run」が入っているので混乱しやすいです。けれど、選ぶ基準はシンプルです。

「偶然会った」に run away は使わない

「友だちに偶然会った」は run into を使います。

  • 不自然: I ran away my friend.
  • 自然: I ran into my friend.

run away は「逃げる」です。誰かに会ったという意味にはなりません。

「牛乳がなくなった」に run into は使わない

何かを使い切ったときは run out of です。

  • 不自然: We ran into milk.
  • 自然: We ran out of milk.

run into milk と言うと、「牛乳にぶつかった」のような変な意味に近くなります。

run out と run out of の違いに注意

run out of の後ろには、なくなったものを置きます。

  • We ran out of gas.
    ガソリンがなくなりました。

一方、run out だけでも「尽きる」という意味で使えますが、後ろに物を直接置く形ではありません。

  • The gas ran out.
    ガソリンがなくなりました。

初心者はまず、自分たちが何かを切らしたなら We ran out of ... と覚えると使いやすいです。

まとめ:run は「動く方向」で見分ける

run intorun out ofrun away は、丸暗記よりも方向で見ると整理しやすくなります。

  • run into:何かに向かって進み、偶然出会う
  • run out of:持っていたものが減って、なくなる
  • run away:ある場所や問題から離れて逃げる

今日の会話で使うなら、まずはこの3文から始めるのがおすすめです。

  • I ran into my friend.
    友だちに偶然会いました。
  • We ran out of coffee.
    コーヒーを切らしました。
  • Don’t run away from it.
    それから逃げないで。

次に英語で「偶然会った」「時間がなくなった」「問題から逃げないで」と言いたくなったら、run の後ろに来る言葉を見てください。intoout ofaway が、どちらへ動いているのかを教えてくれます。

参照リンク

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次