remember to do と remember doing の違いをやさしく整理する
英語で remember を使うとき、後ろに to do が来るか、doing が来るかで意味が変わります。
結論から言うと、remember to do は「忘れずにこれからする」、remember doing は「したことを覚えている」 です。
この記事では、次のことが分かります。
remember to doとremember doingの基本の違い- 「これからすること」と「過去の記憶」の見分け方
- 日常会話でそのまま使える短い例文
- 初心者が間違えやすいポイント
まず結論:to do はこれから、doing は過去の記憶
remember は「覚えている」「思い出す」という意味の動詞です。ただし、後ろの形によって、話している時間の向きが変わります。
| 形 | 基本イメージ | 意味 | 例 |
|---|---|---|---|
| remember to do | これからする行動を覚えておく | 忘れずに〜する | Remember to call me. |
| remember doing | すでにしたことを記憶している | 〜したことを覚えている | I remember calling you. |
たとえば、次の2文は似ていますが意味は違います。
- I remembered to lock the door.
ドアに鍵をかけるのを忘れなかった。 - I remember locking the door.
ドアに鍵をかけたことを覚えている。
1つ目は「鍵をかける」という行動を実際に忘れずにした、という意味です。2つ目は「鍵をかけた場面が記憶にある」という意味です。
ここがポイント:
to doは行動の前にある「これからすること」、doingは行動の後に残っている「した記憶」と考えると分かりやすくなります。
コアイメージ:remember は「頭にとどめる」
remember の中心には、「何かを頭の中に持っている」というイメージがあります。
ただし、何を頭に持っているのかが違います。
remember to do:予定や必要な行動を頭に置く
remember to do では、まだ行動していないことを頭に置いています。
- 薬を飲む
- メールを送る
- 友だちに電話する
- 電気を消す
このように、「やるべきこと」「忘れたら困ること」によく使います。
形は次の通りです。
- remember to + 動詞の原形
- remember to call
- remember to bring
- remember to buy
日本語では「〜するのを忘れない」「忘れずに〜する」と考えると自然です。
remember doing:すでにしたことが記憶にある
remember doing では、行動はもう終わっています。その行動をした記憶が頭に残っています。
- 子どものころに行った場所
- 前に見た映画
- 昨日送ったメール
- 誰かに会った場面
形は次の通りです。
- remember + 動詞のing形
- remember meeting
- remember watching
- remember sending
日本語では「〜したことを覚えている」と訳すと分かりやすいです。
使い分けは「行動の前か後か」で見る
迷ったら、「その行動はこれから? それとももう終わった?」と考えてください。
これからするなら remember to do
これから必要な行動をするときは remember to do です。
- Remember to take your umbrella.
傘を忘れずに持っていってね。
この文では、傘を持っていく行動はまだこれからです。相手に「忘れないでね」と言っています。
もうした記憶なら remember doing
すでにしたことについて「覚えている」と言うなら remember doing です。
- I remember taking my umbrella.
傘を持っていったことを覚えています。
この文では、傘を持っていった行動は過去のことです。その行動をした記憶がある、という意味になります。
質問文でも考え方は同じ
質問でも同じです。
- Did you remember to buy milk?
牛乳を買うのを忘れなかった?
これは「買ったかどうか」を確認しています。
- Do you remember buying milk?
牛乳を買ったことを覚えている?
これは「買った記憶があるか」を確認しています。たとえば、レシートを見ながら「これ買ったっけ?」と話すような場面です。
例文で覚える remember to do
remember to do は、日常の「忘れずに〜する」でよく使います。
例文1:連絡する
- Please remember to call me tonight.
今夜、忘れずに電話してね。
相手にこれからしてほしい行動を伝えています。Please をつけると、やわらかいお願いになります。
例文2:持ち物
- Remember to bring your ID.
身分証を忘れずに持ってきてね。
旅行、受付、イベントなどで使いやすい形です。bring は「持ってくる」という意味です。
例文3:買い物
- I remembered to buy bread.
パンを買うのを忘れませんでした。
remembered to buy なので、「買う必要があることを覚えていて、実際に買った」という意味になります。
例文4:電気を消す
- Did you remember to turn off the lights?
電気を消すのを忘れなかった?
家を出る前や寝る前に使える表現です。turn off は「消す」という意味のよく使う組み合わせです。
例文で覚える remember doing
remember doing は、「前にしたことを覚えている」と言いたいときに使います。
例文1:会った記憶
- I remember meeting her at the station.
駅で彼女に会ったことを覚えています。
meeting her は「彼女に会ったこと」です。もう起きた出来事を思い出しています。
例文2:送った記憶
- I remember sending the email.
そのメールを送ったことを覚えています。
メールを送ったかどうか確認されたときに使えます。ただし、「覚えている」と言っているだけなので、必要なら送信済みフォルダなどで確認した方が確実です。
例文3:見た記憶
- I remember watching this movie.
この映画を見たことを覚えています。
映画、動画、試合など、過去に見たものについて話すときに使いやすい形です。
例文4:子どものころの記憶
- I remember playing in this park.
この公園で遊んだことを覚えています。
思い出を話すときの自然な表現です。playing のように ing にすることで、「遊んだ経験・記憶」を表します。
短い会話例:買い物と家の中で使う
実際の会話では、remember to do は「忘れずにやった?」、remember doing は「やった記憶ある?」という確認でよく出てきます。
買い物の会話
A: Did you remember to buy milk?
牛乳を買うの、忘れなかった?
B: Yes, I did. It’s in the fridge.
うん、買ったよ。冷蔵庫にあるよ。
ここでは、Aは「牛乳を買う」という用事ができたかを確認しています。だから remember to buy です。
家の中の会話
A: Do you remember locking the door?
ドアに鍵をかけたこと覚えてる?
B: Yes, I remember locking it.
うん、鍵をかけたの覚えてるよ。
ここでは、鍵をかけた行動はすでに終わっています。その記憶があるかを話しているので remember locking です。
よくある間違い
ここでつまずきやすいのは、日本語の「覚えている」「忘れない」がどちらにも見えることです。英語では、後ろの形で時間の向きがはっきり変わります。
間違い1:これからすることに doing を使う
- NG: Remember bringing your passport.
- OK: Remember to bring your passport.
パスポートを忘れずに持ってきてね。
パスポートを持ってくるのはこれからの行動です。そのため to bring を使います。
間違い2:過去の記憶に to do を使う
- NG: I remember to meet him last year.
- OK: I remember meeting him last year.
去年、彼に会ったことを覚えています。
last year があるので、会ったのは過去です。「会ったことを覚えている」なので meeting を使います。
間違い3:remembered to do を「覚えていた」とだけ訳す
- I remembered to send the file.
そのファイルを送るのを忘れませんでした。
この文は、ただ「覚えていた」だけではなく、ふつうは「忘れずに送った」という意味で使われます。Oxford Learner’s Dictionaries でも、remember to do something は「しなければならないことを忘れない」という使い方として説明されています。
間違い4:remember doing は事実確認そのものではない
- I remember closing the window.
窓を閉めたことを覚えています。
これは「記憶がある」という意味です。会話では自然ですが、人の記憶は間違うこともあります。確実に確認したいときは、実際に窓を見る、記録を見る、などの確認が必要です。
まとめ:今日覚えるポイント
remember to do と remember doing は、後ろの形だけで時間の向きが変わります。
今日覚えるなら、まずこの2つで十分です。
-
remember to do: これからすることを忘れない
例: Remember to call me.
忘れずに電話してね。 -
remember doing: したことを覚えている
例: I remember calling you.
あなたに電話したことを覚えています。
迷ったときは、文を作る前に「その行動はこれから? もう終わった?」と一度考えてみてください。
次に英語で予定や用事を話すときは、Remember to bring...、Did you remember to buy...? のような短い形から使うと、会話に取り入れやすくなります。
